love live这样执意曲原文真好的么,盛大照搬台服翻译,弄的鸟粉和にこ粉异常不爽,当然为了让非动画党不会觉得翻译太违和倒也可以理解。但这款游戏氪的主力都是LL粉丝,一段时间后留下来不弃坑的也是粉丝,盛大的作法已经让一批人去了日服。纯手游党和冲着人设来的迟早会离开。
翻译的问题盛大肯定也清楚,为什么就不能在合适的时间改回来呢。还我小鸟,听说国内要引进LL动画,我可不想听见那些小学生满嘴琴梨日香的乱喷。其实还是别引进的好,给宅圈留片属于自己的空间吧。当然有朋友说本来就不存在所谓标准翻译 不习惯罢了,之前的LE翻译已经给LLer们留了很大的影响,就是一种隐性的标准翻译,不可能不知道。