2017-03-16 16:37:46来源:游戏狗整理编辑:慕落尘
由GMGC主办的第六届全球游戏大会(简称:GMGC北京2017),今日在国家会议中心CNCC(北京)正式来开帷幕,大会举办时间从3月15日至3月17日,共为期三天。本届大会的主题是“连接未来”,GMGC将携手资本共同打造“文化创意”与“科技创新”的国际双创峰会。
GMGC在官 方媒体采访间与众多到场媒体一同对北京电影学院副教授叶风先生进行了现场采访,以下是本次采访内容。
记者:各位媒体朋友们大家好,现在坐在我身边的这位嘉宾是北京电影学院副教授,中国民族文化影像研究传承中心的主任叶风先生。叶风先生,近来像魔兽、愤怒的小鸟这些游戏IP改编的电影受到人们的关注,您对于游戏IP改编影视作品有什么看法?
叶风:我觉得游戏电影它其实是一个文化的产业链,我们叫文化产业,它其实需要一个载体,那这个载体在于一个创意、一个概念转换成文字、图像,事实上它是可以产生很多吸引力的。这种吸引力或者说受众对它的喜好和情感,是可以通过不同的载体来进行互动,或者交流、传播。所以我觉得我们提IP这个概念在不同媒介上的传播,用不同媒介的艺术语言来表达它,最后以不同的载体来传达给观众或者说用户,我觉得这是一个挺好的思路。
记者:那您是如何看待当前“版权能变现的时候才会被保护”的现状?
叶风:版权变现,事实上怎么说呢,我觉得首先讲到版权的问题,因为像我们本身是创作者,创作者付出劳动了肯定是要得到保护的,因为大家都在用自己的方式去创造财富,为这个社会提供一些需要的东西。第二个是说在受到保护的情况下,我们进行更多的传播或者说变现,事实上也是在延伸或者说塑造这个IP的过程,我觉得最典型的,我记得在2003年的时候,我就开始研究文化产业、产业链的问题,那个时候还在北大上相关的课,那个时候中国还没有这种所谓经典的案例。我们老师就说迪斯尼,迪斯尼我觉得就是一个最好的IP概念,但是我在这里要插一句,事实上产业链这个概念,并不是说用了这样一种商业模式提出了产业链概念就会成功,它的成败不在于你的这种模式,而是在于你执行或者说根据这个环境,包括你的创作团队等等这些因素共同打造的产业传播。就好像我们去吃饭一样,我们去一个饭店吃饭都是一样的菜名,一样的材料去做,起一样的名字,但是不见得比人家卖的好。
记者:现在有一个很奇怪的现象,就是盗版抄袭现象比较严重,抄袭的作品反而比原著更受欢迎,您怎么看待这个现象?
叶风:我觉得这个现象也是特别有趣,其实所谓的抄袭,说白了就是不守规矩,但是这些抄袭的人他们也不见得是笨蛋,他敢于去抄袭,一定是发现了你不足的地方,抄袭的人他可能也是个有才华的人,他不守法,可能比你做的更好;或者说他在营销的资源上有他独特的优势,只是他这种手段不太好。我是不赞同这样的。但是如果说有才华的人能够和有版权的人进行更好的合作,我觉得对彼此都是有利的。
记者:根据您的一些研究,您认为一个好的IP应该具备哪些要素?
叶风:我觉得你这个问题问的特别好,什么叫好的IP?首先一点就是说它作为一个产品,一定是符合社会受众的需求,就是说设计能力。把它变成一个IP,事实上我们经常讲IP是由角色来承载,通常情况下是角色来承担,而不是一个名字。有些演员他本身也是一个大概念上的IP,一个导演也是一个IP,就是他本身所具有的情感跟受众之间建立的情感,一种价值观的认同,一种审美上的认同,或者说好像交朋友一样,我为什么跟你交朋友?因为我跟你价值观差不多,可能你脾气不太好,但是我们的审美价值观很相似,你的人生目标很接近我才会跟你成为朋友,IP也是这样,是不是真的在情感上价值观上符合这些受众。所以其实我们可以看到,不同的IP它是有不同的体验的。
记者:那电影学院会专门开一门课程教学这些IP知识吗?
叶风:电影学院就是创造IP的,整个电影艺术创作除了技术上的实现,在创意上都是在创造IP。
记者:电影学院本身就是创造IP。
叶风:没错。
记者:在讲到文化输出这个概念的时候,您认为中国什么时候才能真正做到文化输出?
叶风:我觉得这是一个很好的问题,也是有沉重感的问题。因为我也在国外学习过,在美国做的博士论文是专门研究好莱坞的一个创作。好莱坞的IP全世界都在传播,我也是从它的文化背景,包括它生产IP的过程来研究它,所以说回答这个问题,我觉得首先就像我刚才讲的,一个IP为什么会被认可?是它的审美、价值观被人认可了,它内在的这种精神和外在的这种形象都被人接受了。我们首先要赋予一个IP它本身的虚拟决策,或者说是一个造型,它本身是有价值观的。比如说像蝙蝠侠或者说是蜘蛛侠,你去研究它的历史,它几十年前的造型和现在的造型是不一样的,但是它们的价值观是统一的,内在的这种精神上的内涵还是统一的,所以它一直保持着这样的内涵上的稳定,然后外形上,随着时代的审美包括造型、手段,比如说以前是手绘的,黑白的,后来是彩印的,到后来电脑去画,再到现在全虚拟,不断在视觉上和审美形态上去完善递进,但是它都保持着一点,跟社会的审美价值观是符合的。我们中国先要搞清楚,我们崇尚什么,然后我们崇尚的东西是不是国外的也是认可的。你说外在的这种造型,我觉得现在中国做的非常不错,甚至很多国外的东西也是我们在设计的。
记者:最近有一种现象,中国的一些网文在国外非常火,有专门国外的一些作者来翻译,例如武侠类仙侠类,您觉得这是一个好的现象吗?
叶风:我觉得武侠和仙侠在中国是非常独特的,当然美国也有独特的,美国这种超人造型是属于美国的神话。在中国由于各种原因,我们去继承武侠的这种价值,或者说一种角色练习,事实上武侠这个概念在汉朝就已经被消灭掉了,但是它不断的出现在我们的艺术作品里面。武侠这种角色在历史上是真正存在过的,大量的存在,应该是在秦汉的时候就没了,政府不允许存在,但是这种精神一直保持了下来,特别是一些武侠小说到现在的这种网络小说,事实上都是在传承这样的一个精神内涵。再加上现在人类或者说这个社会都喜欢奇观,喜欢超现实,把这样的一些元素跟它相结合,我觉得它会形成一种新的类型。我觉得这些东西,对国外来说,是有一种双重奇观的一个元素,既有武侠的奇观又有超现实的故事逻辑的奇观,所以国外人我觉得去接受也是可以理解的。
记者:各位媒体朋友有想提问的吗?
记者:您好,我来自于白金社区,我们关注整个中国移动互联网在海外的情况,到2016年下半年,我们在南方的城市发现,有一些开发者他把中国的一些小说,找美国一些本地人把他翻译成口语,在YouTube上传播,靠广告切片赚钱,这是第一个现象。第二个现象我们看到美国的一个小说网站(英文)和中国的起点合作把更多的小说作品翻译成英文,在YouTube这样一些平台上发布,是不是代表着一个比较好的现象,由中国的文化输出再往全球的另外一个中心美国在输送?
叶风:这个数据也是刚才听你说,我相信肯定也是存在这种情况。中国发展到这个阶段,我们讲大学生的成长,九八年开始中国大量的扩张,培养一大批这样的创作者,只要有足够大的量,大家又在市场的环境下进行打磨,一定会创造出非常多、独特性的内容,走向国外市场又被他们接收,我觉得这是理所当然的。而且在这些人眼中,中国人的视野不见得很落后,很封闭,事实上在学校我经常提一个问题让大家去思考,你觉得你现在与西方的年轻人更接近,还是与两三百年前的中国人更接近?大部分人都会想我现在与当代西方人的审美思维更接近,这样的话你创造的产品自然都是有用途的。
记者:从另外一个角度就是从中国动漫制作水平和其他作品的制作水平来看,是否已经和国际上的制作水平的差距有缩小,或者已经有部分是持平的?
叶风:对,这也是一个很好的问题。因为我是从2000年开始做数字动画,在电影学院包括社会上也做一些动画的电影,事实上我从十几二十年前开始介入的时候,到现在我的体验是中国每年都在进步,包括最近这两年我也把好莱坞的一些朋友拉回来在国内做一些电影的创作。在这个过程当中我们也不断地去探索更符合电影创作的理念一些方法,事实上也慢慢看到了一些效果。我觉得这些都是在进步,但是你说是不是已经达到了与国际平等的水平,我觉得还需要一些时间,因为人才的培养本身就需要时间,比如说像电影学院的动画学院真正开始招生是从九七年,那在这个时候这批人出来慢慢的成长,再让他获得成为主创的机会也是需要时间的,但是我这两年看到咱们北京电影学院的学生,动画专业毕业的本科生他们在一些国际一流的公司做主创,或者他们成为主创也创作了一些非常不错的动画电影,或者网剧都是做的很好的,当然如果再给一点点时间,我相信咱们中国这帮主创一定会做得非常棒,这个我是非常有信心的。
记者:谢谢您。由于时间关系,我们今天采访就到这里,谢谢叶教授。